DO NOT LISTEN TO WHAT COMMUNISTS SAY.
WATCH WHAT COMMUNISTS DO.
NHỮNG KẺ BẠC ĐẦU, ĐEN ÓC VÀ CÁI BẪY HÒA HỢP, HOÀ GIẢI CỦA VC
Cách đây 9 năm, vào ngày Chủ Nhật 17-10-2004, tại phòng sinh hoạt của nhật
báo Người Việt, ông Lê Xuân Khoa đã ra mắt tác phẩm “Việt Nam 1945-1995 – Tập I” mà ông là tác giả.
(Trích)
“Tác
giả “Việt Nam 1945-1995, Tập I,” sau đó đã tóm tắt lại cách nhìn của
ông đối với
vấn đề Việt Nam. Theo ông, ước muốn của mọi người trên thế giới này đều
như nhau, đó là mong ước được thấy sự lớn mạnh, giàu có của đất nước
mình. Muốn nhìn về tương lai sáng sủa đó, chúng ta phải làm một công
việc hết sức bình thường là nhìn lại quá khứ, phải trả lại cho lịch sử
sự thật của nó, cho dù trước đây hai bên có bóp méo sự thật, thay đổi
lịch sử cho phù hợp với đường lối tuyên truyền thì khi kết thúc cuộc
chiến tất cả phải trả lại sự thật cho lịch sử.
Giáo
sư Khoa đưa ra hình ảnh hòa giải sau cuộc chiến tranh Nam-Bắc của Hoa
Kỳ mà hành động di dời tất cả những ngôi mộ của các chiến sĩ Nam-Bắc
trong trận nội chiến về chôn chung trong nghĩa trang Arlington với lời
thơ:
“Dưới nấm mộ này là hồn Nam, dưới nấm mộ kia là hồn Bắc.
Tất cả được chôn chung bằng thân thể nhuộm đầy máu đỏ…”
và ông cũng so sánh hình ảnh này với hai câu thơ của Tô Thùy Yên được tác giả chọn in ở trang đầu:
“Quen, lạ, bạn thù chung giấc ngủ
Chung lời thương tiếc khắc trên bia.”
Giáo
sư Khoa cũng đề cập tới hai trường hợp hàn gắn sau chiến tranh của
Mỹ-Nhật và Mỹ-Đức ngay sau khi cuộc chiến chấm dứt và cả hai quốc gia
Đức-Nhật đều mau chóng phục hồi vết thương, ít ra là trên phương diện
kinh tế.
Quay
sang Việt Nam, giáo sư Khoa đặt ngay một câu hỏi cho cử tọa và chính
ông: Vậy đến bao giờ thì Việt Nam mới thật sự hàn gắn? Hàn gắn với Hoa
Kỳ? Hàn gắn với khối người tỵ nạn đã bỏ nước ra đi?”
(Ngưng trích)
( Tuần báoViệt Mercury số 300, ngày 22-10-2004).
Qua
phần tóm tắt về tác phẩm “Việt Nam 1945-1995” của ông Lê Xuân
Khoa, ai cũng thấy rõ là ông Lê Xuân Khoa muốn kêu gọi người Việt Quốc
Gia tỵ nạn cộng sản tại hải ngoại hãy xóa bỏ hận thù để hòa hợp hòa giải
với nhà cầm quyền Việt Cộng để xây dựng đất nước giàu mạnh.
Thực
ra không phải tới tháng 10 năm 2004, ông Lê Xuân Khoa mới lên tiếng
công khai kêu gọi xóa bỏ hận thù, hoà hợp hòa giải. Vào ngày 15 tháng 3
năm 2004, bán nguyệt san Ngày Nay số 522 ấn hành ở Houston, Texas có in
một bài viết của ông Lê Xuân Khoa với cái tựa dài lòng thòng như sau:
“Vấn đề trước mặt: Sau gần 30 năm cuộc chiến huynh đệ tương tàn chấm dứt
Để Tiến Tới Quan Hệ
Bình Thường Giữa Người Việt Hải Ngoại Và Việt Nam.”
Theo
nhà văn Hoàng Hải Thủy thì “hình như không có sự lương thiện trong cái
tên bài “…Để tiến tới quan hệ bình thường giữa người Việt hải ngoại với
Việt Nam”. Không thể có “sự quan hệ giữa một số người với một quốc gia…”
Người quan hệ với người, quốc gia quan hệ với quốc gia, như Tư bản Hoa
Kỳ quan hệ với Cộng sản Việt Nam, người Việt hải ngoại chỉ có thể quan
hệ bình thường hay không bình thường với bọn đảng viên Cộng sản Việt
Nam. Và nhà văn Hoàng Hải Thủy đề nghị tên của bài xướng thuyết của ông
Lê Xuân
Khoa phải là: “Để Tiến Tới Quan Hệ Bình Thường Giữa Người Việt Hải
Ngọại Và Người Việt Cộng Sản Việt Nam.”
Trong
bài viết, ông Lê Xuân Khoa viết rõ ý kiến của ông là “người Việt hải
ngoại phải quên căm thù bọn Việt Cộng để cùng bọn Việt Cộng xây dựng quê
hương.” Trong bài viết đăng trong 3 số báo, báo Ngày Nay đã trích đăng
riêng đoạn ông Lê Xuân Khoa viết bằng hàng chữ in đậm như sau:
“…Gần ba mươi năm sau cuộc nội
chiến, thái độ tự hào của kẻ chiến thắng cũng như niềm thù hận của kẻ chiến bại đều không còn lý do nuôi dưỡng.”
Nhà
văn Hoàng Hải Thủy đã có một bài viết lên tiếng về bài viết của giáo sư
Lê Xuân Khoa được đăng tải trên bán nguyệt báo Ngày Nay.
*
Khi
đưa ra hình ảnh hòa giải
sau cuộc chiến tranh Nam, Bắc của Hoa Kỳ với việc di dời tất cả những
ngôi mộ của các chiến sĩ về chôn chung trong nghĩa trang Arlington,
không biết ông giáo sư Lê Xuân Khoa có đọc quyển “Việt Nam sau 10 năm”
của ký giả Tim Page, để biết là ở sau trang 100 là hình mộ bia của chiến
sĩ nằm ở Nghĩa trang Quân đội Thủ Đức bị đâm thủng cả hai con mắt với
lời chú thích “mộ chí của quân nhân Việt Nam Cộng Hòa tại nghĩa trang
quân đội bị lăng mạ”. Kế tiếp là bức ảnh to của một người mù cả hai mắt
đang ngửa tay xin tiền với lời chú giải “người lính của chế độ cũ, mù
lòa, không được cấp dưỡng, đang ăn xin bên ngoài nhà thờ Ban Mê Thuột
sau buổi lễ Chủ Nhật.” Nơi trang 113 là hình ảnh một người đàn ông lưng
trần mặc
quần đùi đen rách đít, lòi mông, chân bị băng bó, đang nằm ngủ trước
bậc thềm gạch của một căn phố, không mền chiếu, với lời chú thích phía
dưới “vừa được thả từ trại cải tạo, vô gia cư trên đường Đồng Khởi
(trước là đường Tự Do) tại thành phố Hồ Chí Minh.” Và, cho đến cuối
tháng 10 năm 2004, “Nghĩa trang Quân đội QLVNCH” chỉ còn trong trí nhớ
của những người dân miền Nam và những người Việt Quốc Gia tỵ nạn Cộng
Sản. Người lính Việt Nam Cộng Hòa chết chôn dưới mồ, nhà cầm quyền Việt
Cộng còn lôi lên để giết thêm lần nữa để thỏa mối hận lòng chưa phỉ, nói
chi đến việc xóa bỏ hận thù với những người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng
sản là những người mà đã có thời những người cầm quyền của
Hà Nội gọi là bọn đĩ điếm, trộm cướp, bọn phản bội tổ quốc.Việc chỉnh
trang “Nghĩa trang Quân đội QLVNCH” đã được một số người Việt hải ngoại
đề cập đến khi tiếp xúc với Thứ trưởng VC Nguyễn Đình Bin khi ông này
qua Mỹ công bố “Quỹ Yểm Trợ Người Việt Nước Ngoài” và ban lệnh cho bọn
tay sai ra sức đánh phá cộng động. Đề nghị với đầy thiện chí hòa hợp,
hòa giải để xóa bỏ hận thù này đã bị lờ đi một cách phũ phàng. Những
người lãnh đạo đảng CSVN chỉ kêu gọi xóa bỏ hận thù, hoà hợp hòa giải
trên đầu môi, chót lưỡi để cứu nguy chế độ, chứ chưa bao giờ họ tỏ ra
thực tâm hòa giải hòa hợp với người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản. Hà cớ
gì một người di tản ngay từ tháng 4 năm 1975, một người được
định cư tại Hoa Kỳ với tư cách tỵ nạn chính trị như ông giáo sư Lê Xuân
Khoa lại lớn tiếng kêu gọi người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản hãy xóa
bỏ hận thù để cùng với bọn VC xây dựng đất nước, còn hơn cả chúng nó kêu
gọi? Một người như “luật sư” Trần Văn Tạo trong phái đoàn của Thứ
trưởng Ngoại giao VC Nguyễn Đình Bin phát biểu “người Việt hải ngoại thù
dai” ai nghe cũng thấy chướng tai, hà cớ gì một người đã sống trong hai
chế độ Đệ nhất, Đệ nhị Cộng Hòa Miền Nam, ra hải ngoại nhiều năm tiếp
tục hưởng “fund” của người Tỵ nạn qua “Trung Tâm Tác Vụ Đông Dương”
(SEARAC) như ông giáo sư Lê Xuân Khoa lại đi kêu gọi người Việt Quốc Gia
tỵ nạn cộng sản xóa bỏ hận thù, hòa hợp hòa giải với VC để cùng
nhau xây dựng đất nước còn hơn cả bọn VC chúng nó kêu gọi?!
Về
chuyện ông giáo sư Lê Xuân Khoa dẫn chứng việc các nước Đức, Nhật sau
chiến tranh với Mỹ “đã nhanh chóng hàn gắn vết thương chiến tranh và đã
mau chóng hồi phục ít ra là trên phương diện kinh tế” có lẽ ông giáo sư
Lê Xuân Khoa nên “dâng” sáng kiến này lên nhà cầm quyền VC ở trong nước,
may ra họ sẽ nghe theo lời của ông giáo sư để đất nước được khấm khá
hơn!
*
Cách đây 22 năm, năm 1991, cũng có một ông giáo sư và là một nhà văn là ông Bùi Nhật Tiến.
Ông nhà văn này đã cùng một số nhà văn ở hải ngoại in lại các bài viết
của một số nhà văn “phản kháng” ở trong nước. sau khi phát hành ở hải
ngoại, ông nhà văn Nhật Tiến đã mang sách “Trăm Hoa Vẫn Nở Trên Quê
Hương” có đoạn viết: “Chúng tôi vẫn thao thức với vận mệnh đất nước. Dù ở
trên phần đất nào, trong hay ngoài quê hương, dù định kiến chính trị
khác nhau như thế nào, qua lời các anh chị, chúng tôi vẫn thấy chúng ta
vẫn còn nhiều điểm tương đồng.” Tờ Quân Đội Nhân Dân xuất bản ngày 18
tháng 5 năm 1991, đã
trả lời rằng những người thực hiện cuốn Trăm Hoa Vẫn Nở Trên Quê Hương
viết như vậy “thật là lố bịch, những kẻ đã từng làm bồi bút phục vụ chủ
nghĩa thực dân mới của Mỹ ở Việt Nam trước đây, khi nhân dân phá bỏ chế
độ thực dân năm 75, thì chạy trốn ra ngoài sống lưu vong, tiếp tục phản
bội lại lợi ích dân tộc. Họ đã tự nguyện nhận tiền, nhận vàng, đô la của
các thế lực quốc tế, tự nguyện làm công cụ thực hiện mọi mưu đồ chính
trị đen tối cho chúng, nay lại tự nhận mình là bạn đồng hành đi tìm tự
do, dân chủ với những người cầm bút trong nước, những người đã vào sinh
ra tử với sự sống còn của dân tộc trong kháng chiến chống Pháp, chống
Mỹ.”
Thật
là đau đớn! Thật là bất ngờ! Những người đầy “nhiệt tình hòa hợp, hòa
giải” như nhà văn Nhật Tiến và những-người-cùng-đi-một-đường với ông ta,
thì người Cộng sản chỉ coi họ là bọn hôi mùi thực dân đế quốc, nay dù
có trở cờ cũng không xứng đáng đi đồng hành để tìm tự do dân chủ!
Chuyện
lạ là dù bị chê bai hôi mùi thực dân, đế quốc khi xin được đồng hành
với những người cầm bút ở trong nước đi tìm tự do, dân chủ, nhưng đến
năm 2004, ông nhà văn Nhật Tiến lại phát
biểu y chang như giọng điệu của Thủ Tướng VC Phan Văn Khải. Trong quyển
“Nếu Đi Hết Biển” do cán bộ VC Trần văn Thủy thực hiện, ông giáo sư,
nhà văn Nhật Tiến chê bai người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản là “những
cái đầu đông đá”. Ông giáo sư, nhà văn có “cái đầu chảy re” Nhật Tiến
(nói theo cách nói của nhà văn Hoàng Hải Thủy) kêu gọi VN bây giờ chưa
cần tới tự do, dân chủ mà nên “ổn định và phát triển” thì tự nhiên dân
chủ, tự do sẽ đến(sic!) – y chang như Thủ Tướng VC Phan văn Khải đã kêu
gọi.
*
Năm
1993, tại Đại hội Việt kiều tại thành phố Sàigòn, cũng có một ông giáo
sư là ông giáo sư Phó Bá Long. Ông giáo sư này đã làm thơ con cóc:
“Mười tám năm rồi các bạn ơi
Lòng tôi chua xót dạ bồi hồi…”
Làm
thơ con cóc xong rồi thì ông giáo sư “bạc đầu, đen óc” này đã làm một
việc hết sức đốn mạt là kính xin Võ Văn Kiệt lúc đó là Thủ Tướng VC ban
một cái lệnh đại xá cho tất cả những người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng
sản tại hải
ngoại. May quá! Ông Thủ Tướng VC chưa có ban lệnh đại xá thì, ông giáo
sư Phó Bá Long đã ba chân, bốn cẳng chạy tuốt qua Kampuchea và sau đó
trở về Mỹ và nghe đâu đã im hơi, lặng tiếng cho đến khi chết già tại Hoa
Kỳ.
*
Ngày
31 tháng 8 năm 2011, cũng lại ông Lê Xuân Khoa vận động 34 ông trí
thức, trong đó có Giáo sư Vũ Quốc Thúc ký một “Thư Ngỏ” gửi cho các ông
lãnh đạo của CSVN. Nhiều người đã lên tiếng phê bình về việc làm của
những
kẻ trí thức vong thân về cuối đời đã tự nguyện làm những kẻ theo đuôi
(những trí thức ở trong nước) vì sợ mất bóng này!
Viết đến đây chợt nhớ 2 câu thơ Cử nhân Phan Văn Trị gửi cho Tôn Thọ Tường khi ông này chủ trương ra hợp tác với Pháp:
“Người trí mảng lo danh chẳng chói
Đứa
ngu luống sợ tuổi không chờ”.
Mới
đây, trong chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, Chủ tịch nước CSVN Trương Tấn Sang
đã công khai “bắc chiếc cầu Việt kiều” kêu gọi những Việt kiều yêu nước
đem sức người, tiền bạc về xây dựng Nhà Nước Xã Hội Chủ Nghĩa.
Không
biết trong tương lai sẽ có những kẻ bạc đầu đen óc nào sẽ bước chân vào
cái bẫy hòa hợp hòa giải – như các ông Lê Xuân Khoa, Nhật Tiến, Phó Bá
Long và đồng bọn đã bước
vào?
*
Bác
sĩ Trần văn Tích, trong bài viết có tựa đề “Di họa Cộng Sản” đã đưa ra
những tài liệu, dẫn chứng về việc hai nước Tây Đức và Đông Đức đã tái
thống nhất từ ngày 3-10-1990 đến nay mà vẫn chưa có sự hòa hợp hòa giải
được giữa người dân hai miền Đông Đức và Tây Đức.
Sau khi đã đưa ra những dẫn chứng, trong cuối bài viết, bác sĩ Trần Văn Tích đã viết như sau:
“Cựu
Thủ Tướng Tây Đức Helmut Schmidt đã tìm cách hãm bớt niềm lạc quan vào
những năm thuộc thập niên 90 khi nhiều người Đức hoan hỉ, phấn khởi nghĩ
đến một tương lai màu hồng đang chờ đợi quốc gia hợp nhất của dân tộc
Nhật nhĩ man. Ông thận trọng tuyên bố rằng tiến trình hòa họp thống nhất
phải trải qua nhiều thế hệ và ít nhất cũng đòi hỏi một thời gian dài
bằng thời gian chia cắt hai nước Đức.
Đã
đổ ra hơn một ngàn tỷ Âu kim, đã chờ đợi gần bằng thời gian luân lạc
của cô Kiều, và mặc dầu đang nắm toàn quyền hành chánh chính trị, chế độ
dân chủ vẫn chưa hòa hợp hòa giải được người dân hai miền nước Đức chỉ
vì đại họa cộng sản còn lưu lại quá nhiều dư chứng tai hại.
Như vậy làm thế nào hòa hợp hòa giải được giữ tự do và
độc tài, giữa quốc gia và cộng sản, giữa thiện và ác một khi quyền lực cai trị còn trong tay cộng đảng như ở Việt Nam?
Những kẻ đang mơ tưởng hay hô hào hòa hợp hòa giải dân tộc chung qui chỉ là những kẻ vừa đần độn vừa hèn nhát.”
Xin mượn kết luận bài viết
“Di họa cộng sản” của bác sĩ Trần Văn Tích để kết luận bài viết này.
LÃO MÓC
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét